Все новости
Культура
17 Октября , 13:01

Бесконечность, вечность я соединил...

В центральной районной библиотеке состоялась презентация книги Рашита Назарова «Янған йөрәк. Горящее сердце»

Бесконечность, вечность я соединил...
Бесконечность, вечность я соединил...

На мероприятие, посвященное юбилею нашего земляка, приехали составители сборника Лариса Абдуллина и Светлана Чураева, а также азербайджанский поэт Балоглан Джалиль, директор издательства "Китап" Эльмира Хайретдинова. Перед гостями школьники выразительно прочитали произведения нашего великого поэта, исполнили песню «Сердце». Варис Акбашев и Эльверт Хаматшин свои стихи посвятили поэту.

Балоглан Джалиль также перевел стихи Рашита Назарова на свой родной язык:

- Я приехал из солнечного Азербайджана. Наверное, потому, что этот день посвящен такому выдающемуся, талантливому человеку, нас встретил солнечный, теплый день. Я даже сожалею, что узнал Рашита Саитбатталовича поздно. Любите своего земляка, не забывайте! Спасибо вашему приглашению, - сказал он и прочитал стихотворение «Йөрәк» на азербайджанском языке.

Яркость мероприятию придали песни популярных самодеятельных композиторов и певцов Эмиля Абдрахманова (песня на стихи Миниры Биканасовой) и Зульфии Сидоровой.

 

Сборник « Янған йөрәк. Горящее сердце»  вышел тиражом 500 экземпляров на двух языках - стихи Рашита Назарова представлены вместе с переводом на русский язык. Известная башкирская поэтесса, переводчик, главный редактор журнала «Акбузат», журналист Лариса Хашимовна, внесшая весомый вклад в пропаганду наследия талантливых поэтов башкирского края, в прошлом году в Толбазинской башкирской гимназии имени Рашита Назарова провела мастер-класс по поэтическому подстрочному переводу для учащихся башкирских школ района. Главное требование к такому переводу-перевод каждого слова, сохранение авторской системы образов. Ученики гимназии Зульфия Гибадуллина, Наргиза Сафарова, Ильсияр Сатлыкова, Айвар Валишин, Диана Назарова, Лиана Залилова, Эльвина Загитова, Карина Гиззатуллина внесли свой вклад в этот проект. Используя эти работы, поэты с разных уголков страны сделали переводы на русский язык.

«Эту поэзию невозможно читать без потрясения. Пламя, горящее в сердце Рашита Назарова, охватывает читателя, уносит за собой в мир красоты, мужества. Не случайно народный поэт Башкортостана Равиль Бикбаев, высоко оценивая творчество современника, сказал: «Рашит Назаров – это тот талант, который высекает огонь даже ударом льда об лед!» - такие слова есть в предисловии к сборнику.

Бесконечность, вечность я соединил...
Бесконечность, вечность я соединил...
Бесконечность, вечность я соединил...
Бесконечность, вечность я соединил...
Бесконечность, вечность я соединил...
Бесконечность, вечность я соединил...
Автор:Равиля Бардыбаева
Читайте нас: